Categoría: Versiones/Traducciones
-

Tres cartas — Georg Trakl
A mí no me va mejor. Extraviado entre la melancolía y la embriaguez, falto de fuerza y ganas para cambiar una situación cada día tornada más funesta, resta tan sólo el deseo de que una tormenta azote y me limpie o destruya. Oh, Dios, a través de qué culpa y tiniebla debemos atravesar. Esperamos no…
-

3 traducciones de Armando Roa Vial
Las siguientes traducciones han surgido del trabajo libre que ha realizado el poeta Armando Roa Vial: versiones libres que surgen considerando no solo a los poemas en cuestión, sino a los lenguajes leídos en los poetas Cid Corman, Escoto Eriugena y Uhlfelder, y Robert Graves, respectivamente.
-

Primeros poemas (rumanos) — Tristán Tzara
La siguiente selección de poemas fue hecha desde las traducciones que Manuel Puertas Fuertes ha realizado de la obra de Tristan Tzara, a través de la sugerencia de Benjamín Rivera-Meza. En estos versos nos enfrentamos a los primeros atisbos del poeta que escribirá, posteriormente, los decidores 7 manifiestos dadaístas (textos fundantes del movimiento nacido en…
-

Prefacio del 1er número de la revista «La Revolución surrealista», 1924
¿Qué es el papel y el lápiz, qué es escribir, qué es la poesía delante de este gigante que tiene los músculos de las nubes en sus músculos? Allí estás tartamudeando ante la serpiente, ignorando las hojas secas y las trampas de cristal, temes por tu fortuna, tu corazón y tus placeres y buscas en…
-

2 poemas de W. H. Auden
Pensaba que algunos de ellos, estoy seguro, deben / Representar rabia, bravatas, lujuria, / Todas las demás notas que las aves emplean / Suenan como sinónimos de gozo.
-

“Tan hermosas somos en el anhelo”, Henriette Hardenberg, poeta – Dieter Bachmann
Pero allí, sobre la mesa, estaba el sobre con lacre azul que lo constataba, en el que Rilke pregunta amablemente a Hardenberg si tiene tiempo para él por la tarde. Los conoció a todos: Pfemfert, Oehring, Sorge, Lichtenstein, Lasker-Schüler, Claire Goll, Berger, Meidner en Berlín, Becher, Kölwel, Emmy Hennings, Otten, Toller, Graf en Múnich […]
-

Iovis: todo está lleno de Jove (fragmento) – Anne Waldman
Anne Walman nació en Millville, New Jersey, en 1945. Es poeta, actriz, profesora, editora y activista cultural. En Manhattan se encontró con la poesía beat y el jazz. Sus encuentros con músicos como Pete Seeger y Thelonious Monk abrieron un espectro de posibilidades musicales que incorporó orgánicamente a su poesía. También la influenciaron tempranamente sus…
-

Fragmentos de las primeras cartas de André Breton a Simone Kahn
Poco me importa, en general, la familia de tal o cual planta. De la misma forma que ciertos cubistas no temieron reemplazar en el lienzo el brazo de una mujer por el de su sillón, yo no veo inconveniente alguno en tomarme por un junco o por esta hoja de papel.
-

Abadesa de la circunstancia – Aína Riera Serra
Y, en cambio, pegada a las luces del faro / menos mortuoria y definitiva, soy / abadesa de la circunstancia y del hechizo de la buena ventura.
